Matthew 3 – Step 2: ChatGPT Verification Feedback

Here’s what I found, step by step, without changing your formatting:

– Verse text accuracy (WEB):
– vv.1–6: Wording matches the World English Bible, including “John the Baptizer,” the Isaiah citation punctuation, and details about camel’s hair, locusts, and wild honey. ([bible.catholicgallery.org](https://bible.catholicgallery.org/english/web-matthew-3/))
– vv.7–10: Matches the WEB wording (“coming for his baptism,” “offspring of vipers,” “cut down, and cast into the fire”). ([bible.catholicgallery.org](https://bible.catholicgallery.org/english/web-matthew-3/))
– vv.11–12: Matches the WEB (“He will baptize you in the Holy Spirit.”). Note: many translations add “and with fire,” but the main WEB text does not; WEB notes this variant in a footnote. Your rendering correctly follows WEB. ([ebible.org](https://ebible.org/eng-web/MAT03.htm?utm_source=openai))
– vv.13–17: Matches the WEB, including “went up directly from the water,” the Spirit “descending as a dove,” and the heavenly voice. ([bible.catholicgallery.org](https://bible.catholicgallery.org/english/web-matthew-3/))

– Summary quality:
– Your overview and section summaries are faithful to Matthew 3 and are phrased in a way acceptable across Protestant, Catholic, and Orthodox traditions. No corrections are needed. If you want optional enhancements (not required), you could:
– Explicitly mention that the Isaiah quotation is Isaiah 40:3. ([ebible.org](https://ebible.org/eng-web/MAT03.htm?utm_source=openai))
– Note that Jesus’ baptism reveals the Father’s voice, the Spirit’s descent, and the Son—often highlighted together when summarizing this scene. ([biblehub.com](https://biblehub.com/web/matthew/3.htm?utm_source=openai))

Bottom line: The verses are accurately displayed in the WEB version, and the summary is good as is.